Gabriela Stejskalová původně hrála tenis, ale zlomila si nohu, takže po několika letech se sportem skončila. Pak se jednou chtěla ulejt z angličtiny, osud ji vyslyšel a jasně nasměroval dál. „Tehdy ve školním rozhlase vyhlásili, že pan režisér z Jesliček zve zájemce o divadlo. Takže jsme se na něj šli se spolužákem podívat, abychom se ulili z té angličtiny,“ vzpomíná Gabriela Stejskalová. „No dostala jsem se na talentové zkoušky. Tam mi dali do ruky prkýnko, ať z toho udělám něco jiného než prkýnko, a tak jsem zcela neoriginálně udělala z prkýnka kytaru no a tak mě přijali, a tam jsem hrála.“
První role Gabriely Stejskalové byla v inscenaci Benátské krásky, která se v Jesličkách uváděla v roce 2013. Gabriela dodává, že to byla asi jediná role, kde jsem nehrála ženu s výstřihem. Jinak se jí totiž ženské postavy s výstřihem moc nevyhýbají. Dalšími inscenacemi v Jesličkách, kde Gabriela již hrála ženy, které umí používat své ženské zbraně, byly Odcházení a Kostlivec v silonkách.
Umělecká agentura Ambrozia pořádá herecké školy, krátkodobé i dlouhodobější vzdělávání. Turnusy letní a zimní, i zahraniční zájezdy. Gabriela se zde zaměřovala na muzikál. Zde také vůbec začala se zpěvem. Jezdila na vzdělávací kurzy jako účastník, potom jako instruktor, také jako zdravotník, a v dnešní době je sama lektorkou.
Láska Gabriely Stejskalové k muzikálu vznikla ve chvíli, kdy navštívila karlínskou inscenaci Carmen. Od té doby se muzikálu aktivně věnuje a stále má Carmen, jako svůj sen. „Rozhodně bych chtěla vystupovat v divadle Karlín,“ říká muzikálová herečka Gabriela Stejskalová. „Je to nádherné divadlo, pořád to mám spjaté s tím, že jsem tam viděla svůj první muzikál. A Carmen zůstane navždy můj sen.“ Takovou českou Carmen ale hraje v současné době v Divadle J. K. Tyla v Plzni, kde účinkuje v muzikálu Kozí válka.
Kozí válka vypráví příběh malého kluka, který prožívá protektorát svýma očima, svým dětským pohledem. Dvě party kluků si hrají na válku a střílí na sebe kozí bobky. Děj se odehrává v Plzni v době, kdy končí válka a osvobození přichází ze dvou stran. Jedná se o životopis Václava Bárty staršího. Pro Gabrielu je to zcela nová zkušenost na velikém, moderním jevišti. „My jsme měli na to veliké jeviště speciální školení. Museli jsme se tam naučit chodit, abychom věděli, kde je jaká díra, protože když tam je tma, tak skutečně nevidíte, jestli tam nějaká díra je. A taky musíme hlídat ty děti, kterých tam hraje hodně. Bylo to obtížné. My jsme zkoušeli na zkušebně a já jsem to měla přesně nakrokované. A když jsem pak vlezla na to velké jeviště, tak jsem tam samozřejmě vstoupila pozdě. Musela jsem si na to zvyknout, ale když je to takhle velký, tak se mi to strašně líbí. A i ti diváci – máme stále vyprodáno, za což jsem strašně ráda, a vidět ten plný sál, to je nejvíc,“ říká Gabriela Stejskalová.
Česká Carmen tedy, protože role Nadi v Kozí válce je žena, která ví, že má ženské zbraně, a nebojí se je chytře použít vždy, když potřebuje. „Dozvěděla jsem se od tatínků malých představitelů, že kluci nemluví o ničem jiném, než o mém dekoltu. Tatínkové přišli na jednu besedu a říkali, že se nediví,“ směje se polichocená Gabriela Stejskalová.
Protože se Garbriela neustále vzdělává, získává nejen mnoho nových poznatků a zkušeností, ale také zajímavé pracovní příležitosti. A tou příležitostí se stal i dabing. „Na začátku to pro mě to bylo strašně těžký – buďto máte nakloněnou desku, kde máte papíry, nebo máte tablet. To je ta lepší varianta. Pokud tam jsou papíry, tak se jich nemůžete dotknout, protože sebemenší zvuk je slyšet, a musí se to točit znova. Takže takové to gestikulování, to co jsem právě dělala, tak to jsem nemohla, to bylo hodně těžký. Nebo když potřebuju řvát, tak já k tomu potřebuju ten pohyb. Je těžký jenom sedět a nic nedělat,“ popisuje práci dabingových herců Gabriela Stejskalová, která se ale věnuje také úpravě dabingových textů. „Já taky upravuju dabingové texty, a občas si všimnu, když postava zrovna neklape pusou a zrovna tam jede text. Nicméně když to jsou velké filmy, tak potom tam jsou lidi, kteří toto všechno hlídají. Rychlo seriály to moc neřeší, ale u velkých filmů se to hlídá. Já dostanu od překladatelů text, a běží mi ve sluchátkách originál. A já to musím podle toho upravit. Třeba z pěti vět musím udělat dvě. Aby seděli nádechy, aby herec, který přijde do studia, tak aby fakt jenom sednul za ten mikrofon a podle těch zkratek, aby to rovnou namluvil a nebyly tam nějaké prodlevy.“
Gabriela má za sebou již několik dabingových zkušeností, a tak může shrnout, co se jí hrálo nejlépe a co naopak. „Pro mě asi nejtěžší bylo namlouvat seriál pro HBO, Staří májové. Měla jsem roli takové gangsterky, kdy za sebou řekla asi deset sprostých slov. Ale jako že hodně sprostý, a mě to prostě nešlo přes pusu. Jinak já mám hrozně ráda animáky, protože na těch se člověk strašně vyřádí. Byla jsem třeba mořská hvězdice.“
Gabriela zastupuje ve světě umění několik disciplín. Kde se cítí nejlépe, ptá se Josef Jan Kopecký. „Já jsem pořád říkala, že jsem především zpěvačka, která se snaží hrát a sem tam tancuje. Po tom co jsem začala tancovat, tak bych řekla, že jsem zpěvačka-tanečnice-herečka. Nicméně když jsem v tom divadle, tak já si osobně víc dovolím, když jsem v té postavě, ale když mám vystoupit já, jako Gabriela Stejskalová, tak s tím mám větší problém. Ale ty sólové koncerty mě baví. Zvlášť ty vánoční. Koledy a vánoční písně to je moje,“ říká Gabriela Stejskalová, další milý host pořadu Antré.
Děkujeme za podporu Galerii Václava Havla a Centrum uměleckých aktivit.
Záštitu nad streamem Antré mají: hejtman Pardubického kraje Martin Netolický a hejtman Královéhradeckého kraje Martin Červíček.
foto: Tomáš Zeman
autor: Lucie Kotěrová
Souhlasím Tyto stránky používají cookies za účelem lepšího komfortu jejich prohlížení. Pokračováním v prohlížení vyjadřujete souhlas s jejich používáním.